V ostatnom čase zaznamenávam čoraz častejšie používanie slov na internete ako svojka namiesto selfie, páčik namiesto like a zdieľačik namiesto share. Najviac je to vidieť na sociálnej sieti Instagram. Vyzerá to teda nádejne, len sa tieto slová musia viac propagovať, aby sa rozšírili a boli známe širšiemu záberu Slovákov.
piatok 20. novembra 2015
utorok 28. apríla 2015
Ak nejakého návštevníka tohto sietnika (blogu) zaujala téma slovenskej jazykovej čistoty a chcel by sa aktívne zapojiť do tohto projektu, môže tak urobiť na facebooku v skupine slovenská jazyková čistota.
Tu je odkaz na stránku skupiny - https://www.facebook.com/groups/purizmus/?fref=nf
Tu je odkaz na stránku skupiny - https://www.facebook.com/groups/purizmus/?fref=nf
Preberanie cudzích slov z angličtiny nie sú len tie okaté vytŕčavé anglicizmy, ale prestali sme používať domáce slovenské slová a už "preferujeme" tie anglické, častokrát poslovenčené. A toto nahradzovanie a vytláčanie domácich slov je pre slovenčinu oveľa nebezpečnejšie ako preberanie anglicizmov, na ktoré slovenčina nemá vlastné slovo. Už nedovážame, ale importujeme, exportujeme, namiesto vyvážame, treba niečo vynegociovať, namiesto vyrokovať už´netvoríme, ale kreujeme, už nevyhlasujeme, ale deklarujeme, už nekriesime, ale resuscitujeme, ,už nemáme poukazy, ani poukážky, ale vouchery, , je reciprocita, namiesto vzájomnosti, je únia, namiesto zväzu, je líder namiesto vodcu, rokovania sú bilaterálne namiesto obojstranné, niečo je korektné namiesto správne a podobných slov veru nie je málo.
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)